皆さんこんにちは。
外語大生のノムラです。
今回はエルレガーデンのオススメ曲、「Space sonic」を和訳してみました。
エルレ の記事はこちらから。
今回は、この曲を聞いて素直に感じた歌詞を和訳しました。
スポンサーリンク
エルレガーデンSpace sonic歌詞和訳!
insane
異常だよね
I feel ashamed when the morning comes
朝が来ると、生きてることが恥ずかしくなる
And I hate to breathe
息もしたくないんだ
Guilty
僕は罪深いんだ
No doubt I am
そこには1つも疑いはない
Please tell me how to come clean again
どうすれば何も知らなかった自分に戻れるの?
Spaceship
宇宙船で
Go fuck the stars
星を巡っていく
When the night falls down they shine on me
夜が落ちたときに、僕の上で星は輝くんだ
Have you ever felt this way
こんなふうに感じたことはある?
Like you are the worst mankind on the planet earth
自分が地球にいる中で一番最低な人間だって
Don’t even ask why I’m standing here
僕がここにいる理由なんて聞かないで
I found a piece of me
自分のかけらを見つけたんだけど
It is still left in you
それは君の中にまだ残っている
It’s very cheap but cute emotion
とても安っぽいけれど、すごく愛しい気持ち
I wish you were here
きみがここにいてくれたら良いのに
‘Cause I found the way to live with that
だってその気持ちをと一緒に生きていく方法を見つけたんだ
I’m not going anywhere
どこにも行く気はないよ
I thought you’d only make me weak
きみだけが僕の弱みと思っていたけど
That’s wrong
それは違かったんだ
I knew it all and you knew it all
僕だってよくわかってるしきみだってよくわかっているだろ
that it’s never gonna work
絶対にうまくなんかいかないってこと
To wait for someone who could stop this rain
僕らはこの雨を止めてくれる人を待っているんだ
It just rains
いまはただ雨が降っているだけ
Watching
眺めているんだ
The same old dream
昔から見ていた同じ夢を
A mailing car runs over me
郵便車が僕を跳ねる夢
Have you ever felt this way
こんなふうに感じたことはある?
Like you are the most useless on the planet earth
自分が地球にいる中で一番最低な人間だって
Don’t even ask why I’m standing here
僕がここにいる理由は聞かないで欲しい
I found the shiners of my own
でも自分の中で輝くものを見つけたんだ
A fantasy Good memories
ファンタジー、楽しい思い出
It’s very cheap but cute emotion
とても安っぽいけれど、すごく愛しい気持ちなんだよ
I wish you were here
きみがここにいてくれたら良いのに
‘Cause I found the way to live with that
だってその気持ちのまま生きていく方法を見つけたから
I’m not going anywhere
どこにも行く気はないんだ
I thought you’d only make me weak
きみだけが僕の弱点と思ってたけど
That’s wrong
それは違かったんだ
I knew it all and you knew it all
僕だってよくわかってる きみだってよくわかっている
that it’s never gonna work
絶対にうまくなんかいかないってこと
To wait for someone who could stop this rain
僕らはこの雨を止めてくれる人を待っているんだ
It just rains
いまはただ雨が降っているだけ
Maybe there’s no one who is perfect
きっと完璧な人間なんてどこにもない
But who wants to be anyway
でもそうなりたいんだ
Maybe there’s no one who is all clean
きっと全てきれいな人間なんてどこにもいない
But who wants to be anyway
でもそうなりたいんだよ
‘Cause I found the way to live with that
だってその気持ちを持ちながら生きていく方法を見つけたから
I’m not going anywhere
どこにも行く気はないんだ
I thought you’d only make me weak
きみだけが僕の弱点と思ってたけど
That’s wrong
それは間違いだったんだ
I knew it all and you knew it all
僕だってよくわかってる きみだってよくわかっている
that it’s never gonna work
絶対にうまくなんかいかないってこと
To wait for someone who could stop this rain
この雨を止めてくれる人を待っているんだ
It just rains
いまはただ雨が降っているだけ
コメントを残す