皆さんこんにちは。
外語大生のノムラです。
今回はエルレガーデンのオススメ曲、「Mr. Feather」を和訳してみました。
エルレ の記事はこちらから。
今回は、僕の意訳ですが、この曲を聞いて素直に感じた歌詞を和訳しました。
スポンサーリンク
エルレガーデン のMr. Featherを歌詞和訳
Hey Mr. Feather do you think you’re really fly
なあ自信過剰さん、自分が飛べるって信じてるのは本当かい?
Mr. Clever she is fool enough to trust you
ずる賢い君、彼女は無垢だから君を信じてるよ
Mr. Stupid you are not like anyone
変わり者さん、君の代わりは誰もいないよ
Mr. Famous I don’t know your real name
そこの有名人、君の本当の名前を知りたいよ
Mr. Tiny your dream is so big
小さいけど夢は大きいんだね
Mr. Clumsy what you’ve made is so art
君は不器用だけど作ったものは芸術的だね
Mr. Doubtful don’t you trust yourself at all
疑い深い君は自分のことも疑うの?
I’m Mr. Complain
文句ばかりの僕
Yeah my life is shit
ああ、僕の人生はクソだ
Give me something that I’ll never fail
悲しくなりたくないんだ
Give me something that I understand
簡単でわかりやすいことしか必要ない
Give me something that I’ll never lose again
2度と悲しまない何かをくれよ
Hey Mr. Smiley do you smile when you are sad
いつも笑ってる君は泣いてる時も笑うの?
Mr. Crazy where is the border of sanity
君は狂気と正気の境界線を知ってるの?
Mr. Jealous hope you don’t have any secrets
君はいつも嫉妬してばかりだけど、秘密ごとがない事を祈るよ
Mr. Money what do you want for next Christmas
お金が好きな君は次のクリスマスに何を求めるの?
Mr. Perfect have you ever pulled it off
完璧な君は今までどんな事をやってのけたの?
I’m Mr. Complain
僕の人生はクソだ
Yeah my life is shit
ああ、僕の人生はクソだ
Give me something that I’ll never fail
悲しくなりたくないんだ
Give me something that I understand
簡単でわかりやすいことしか必要ない
Give me something that I’ll never lose again
2度と悲しまない何かをくれよ
You are not here You are not here You are not here beside me
君はもう僕の隣にいない。もういないんだ
You are not here You are not here You are not here
もうここにいないんだ
Yeah my life is shit
僕の人生はクソだ
Hey Mr. Feather do you think you’re really fly
なあ自信過剰さん、自分が飛べるって信じてるのは本当かい?
Mr. Clever she is fool enough to trust you
ずる賢い君、彼女は無垢だから君を信じてるよ
Give me something that I’ll never fail
悲しくなりたくないんだ
Give me something that I understand
簡単でわかりやすいことしか必要ない
Give me something that I’ll never lose again
2度と悲しまない何かをくれよ
コメントを残す