皆さんこんにちは。
外語大生のノムラです。
今回はエルレガーデンのオススメ曲、「Lonsome」を和訳してみました。
エルレ の記事はこちらから。
今回は、僕の意訳ですが、この曲を聞いて素直に感じた歌詞を和訳しました。
スポンサーリンク
エルレガーデン のLonsomeを歌詞和訳
She looks smiley
彼女はいつも笑顔で
He looks friendly
彼の方は人懐っこくて
You maybe nice
あなたも素敵な人だろうね
Don’t know who I am
でも僕は自分が何者かわからない
She is talkative
彼女はおしゃべりで
He is whiner
彼は泣き虫で
You are innocent
あなたは無邪気な人だね
Don’t know how I am
でも僕は自分の事を何も知らないんだ
She keeps talking
彼女は話し続けて
He keeps begging
彼はお願いし続ける
You are stainless
君は無垢だね
But I keep driving
でも僕はどうしたらいいかわからない
Though I know you are the one who would end this rain
君が僕を救えると思う
You make me feel I’m changing
君は僕に変化をくれるんだ
That only makes me annoyed
でもそれが僕を困らせる
Cause”Grab it steal it beat them down”
だって、「つかめ、奪え、叩きのめせ」
That’s all I’ve learned
それしか学んでこなかったから
You are innocent
君は清廉で
You are stainless
汚れひとつない
You are my best friend so I tell you this
君が僕の一番の友達だから言うんだよ
You are an angel
君は天使だ。
Let me feel good
だから僕を心地よくさせて
Let me feel I am still alive
生きているって感じさせてくれ
I have learned my instinct is hiding background
僕の本能は深くに隠れてるって気がついたけど
Though no one knows
他の人にはまだ知られていない
But I keep denying
これからも隠し続けるつもりだよ
Cause the world is lonesome enough to me
だってこの世界は寂しすぎるから
The world is crazy enough to me
狂ってるから
It keeps turning around and around and leaves me behind
変化の連続で置いていかれちゃうから
I say the world is lonesome enough
この世界は寂しすぎる
I say the world is lonesome enough
寂しすぎるんだよ
When I’ve got a feeling that I am betrayed
裏切られた時、
I blame myself to have expected
期待していた自分を責める
The way you see it through
君みたいに世界を愛せたら
Your eyes could be different slight
もっと違うふうに見れるんだろうね
Cause the world is lonesome enough to me
だってこの世界は寂しすぎるから
The world is crazy enough to me
狂ってるから
It keeps turning around and around and leaves me behind
変化の連続で置いていかれちゃうから
I say the world is lonesome enough
この世界は寂しすぎる
I say the world is lonesome enough
寂しすぎるんだよ
コメントを残す